Medias
A comme Babel : traduction, poétique
Soyez le premier à donner votre avis
Un traité sur la poétique de la traduction nourri par l'expérience des littératures allemandes, slovènes et hongroises. Le traducteur offre une réflexion sur la traversée des langues et leurs difficultés en commentant le passage d'une langue à une autre de nombreux poèmes.
Spécifications techniques
Date de sortie | 03 septembre 2020 |
Langue | Français |
Éditeur | RUMEUR LIBRE |
Collection | Raisons poétiques |
Catégories | |
Nombre de pages | 94 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Mesure | 20.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 135 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |